대메뉴

상하이방은 상하이 최대의 한인 포털사이트입니다.

[우리말 이야기⑮] 자장면과 짜장면

[2016-04-09, 23:03:23] 상하이저널

[우리말 이야기⑮]
자장면과 짜장면


문법(표기법)을 꼭 지켜야 하는가 하는 문제는 참 오랜 숙제입니다. 더욱이 요즘 국립국어원에서는 과거에는 인정하지 않던 말을 새로 표준어로 삼겠다고 주기적으로 발표하는데, 학자나 교사들이야 어렵지 않게(?) 그 원리를 이해하고 익힌다손 치더라도 일반인들까지 쉽게 받아들일 수 있겠는가 하는 의문과 아울러, 기껏 익혀 이제 겨우 쓸 만한데 왜 또 바꾸느냐는 반발도 만만찮습니다. 

 

저는 ‘학자’가 아니고 ‘교사’입니다. 따라서 나라에서 어떤 말을 새로 표준어로 정한다면 그 옳고 그름은 뒤로 하고 일단 현실로 받아들인 후 왜 그렇게 쓰기로 했는지, 과정과 근거를 밝혀서 학생들이 쉽게 이해할 수 있도록 설명하는 데 초점을 맞춥니다.

 

그런 까닭에 1989년 맞춤법이 개정됐을 때 ‘짜장면’을 ‘자장면’으로 쓰기로 한 것을 무척 못마땅해하면서도 아이들에게는 왜 ‘자장면’일 수밖에 없는지를 설명했고, 3~4년 전 마침내 ‘짜장면’을 인정하기로 한 뒤로는 어떤 이유로 그것을 다시 표준어에 끼워 넣게 되었는지를 짜증스러워하면서도 열심히 설명했지요.

 

다만 제가 교사 아닌 ‘말을 좀 다루는 사람’으로서 얘기하자면, ‘언어란 생명체와 같아서 뜻과 발음과 표현이 끊임없이 바뀌는 유동체’라는 점은 인정하더라도, 표기만큼 자주 바꾸지 않는 게 옳다고 생각합니다. 표기법의 큰 원칙이야 당연히 정할 수 있겠지만, 어차피 모든 부분이 다 그 원칙에 들어맞을 수는 없기 때문입니다.

 

그렇다면 예외가 너무 많지 않겠느냐, 너무 복잡해지지 않겠느냐 하는 의문이 있을 텐데, 영어를 보면 표기로는 발음을 알 수 없는 경우가 더 많지 않습니까? 표기를 소리에 끼워맞추려 했다면 아마 지금 영어 표기는 90%를 뜯어고쳐도 모자랄 겁니다.

 

굳이 영어의 예를 따르자는 건 아니지만, 비슷한 의미에서 표기는 될 수 있는 대로 건드리지 않아야 언어 대중이 헷갈리지 않을 수 있지 않을까 하는 겁니다. 이것이 국립국어원에서 몇 년 전부터 종이 사전을 발행하지 않고 온라인 사전만 증편하기로 한 것이 걱정스러운 까닭입니다.

 

제 생각을 정리해 봅니다.
언어란 원칙 못지않게 언어 대중의 습관이 중요하다고 생각합니다. 표기란 오랜 습관의 결과입니다. 그러나 발음은 자꾸만 변합니다. 그렇다면 표기는 그대로 두고 바뀌는 발음만 인정하면 어떨까요. 우리말의 가장 큰 장점을 표기대로 읽기만 하면 되는 거라고 다들 생각하지만, 실제로는 발음과 표기가 다른 경우를 얼마든지 발견할 수 있습니다. ‘소주’라 쓰고 ‘쐬주’로 읽는다든지 ‘우리 과’, ‘과에서는’ 할 것을 ‘우리 꽈’, ‘꽈에서는’이라고 한다든지…….
 

ⓒ 상하이방(http://www.shanghaibang.com), 무단전재 및 재배포 금지
연세대학교 국어국문학과를 졸업했으며 1980년 이후 현재까지 고등학교 국어교사로 재직 중이다. 1987년부터 1990년까지 <전교조신문(현 교육희망)>에서 기자로 활동했으며, 월간 <우리교육> 기자 및 출판부장(1990~1992), <교육희망> 교열부장(2001~2006) 등을 역임했다. 1989년 이후 민주언론운동협회가 주최하는 대학언론강좌를 비롯하여 전국 여러 대학 학보사와 교지편집위, 한겨레문화센터, 다수 신문사 등에서 대학생, 기자, 일반인을 대상으로 우리말과 글쓰기 강의를 해오고 있다. 또한 <교육희망>, <우리교육>, <독서평설>, <빨간펜> 등에 우리말 바로쓰기, 글쓰기(논술) 강좌 등을 기고 또는 연재 중이다.
ccamya@hanmail.net    [김효곤칼럼 더보기]

전체의견 수 0

댓글 등록 폼

비밀로 하기

등록
  • 2017학년도 한국대학 입시1 2016.04.12
    2017학년도 한국대학 입시, 특례 아니면 여기에 집중①
  • 희망도서관 4월 새 책 2016.04.11
    ‘상하이희망도서관’에서는 매달 희망구입도서를 온라인과 오프라인으로 신청 받아 정기적으로 구입하고 있습니다. 중복도서바자회를 통한 수익금과 매달 기부해주시는 성금으..
  • 온 국민이 함께 만든 영화 ‘귀향’ 2016.04.09
    지난 2월에 개봉해 지금까지도 흥행을 하고 있는 영화 ‘귀향’은 관객수 350만을 넘는 기염을 토했다. ‘귀향’은 단순히 위안부 피해 할머니들의 넋을 기리는 영화..
  • aT, 중국 최초 한국쌀 판매 기념식 개최 hot 2016.04.09
    이제 中서도 한국쌀밥 먹는다CITY SUPER와 MOU, 한국 농식품 판매 협력  농림축산식품부(이하 ‘농식품부’)와 한국농수산식품유통공사(이하..
  • 상하이 로컬학교 입학하기(초등편) hot 2016.04.09
    이번주 핫이슈는 ‘상하이 로컬학교 입학하기’다. 갈수록 외국인에게 진입문턱이 높아진 상하이 로컬학교, 입학에 필요한 것들은 무엇일까

가장 많이 본 뉴스

종합

  1. 포동 한국주말학교 "스무살 됐어요"
  2. 코리아 OHM, 中Sunny Tren..
  3. 민항문화공원 표지판 "왜 한국어는 없..
  4. 화웨이, 中 스마트폰서 다시 정상 궤..
  5. 징동 창업주 류창동, AI로 라이브커..
  6. 中 올해 노동절 연휴 해외 인기 여행..
  7. 화웨이, 샤오미 차 예약자에 5000..
  8. 중국 MZ들 '역겨운’ 출근복 유행..
  9. 하이디라오, ‘숙제 도우미’ 서비스..
  10. 세계 ‘최대’ 아시아 ‘최초’ 페파피..

경제

  1. 코리아 OHM, 中Sunny Tren..
  2. 화웨이, 中 스마트폰서 다시 정상 궤..
  3. 징동 창업주 류창동, AI로 라이브커..
  4. 中 올해 노동절 연휴 해외 인기 여행..
  5. 화웨이, 샤오미 차 예약자에 5000..
  6. 로레알, “중국의 다음은 중국” 대중..
  7. 中 1분기 항공 여객 수송량 1억 8..
  8. 베이징모터쇼 4년 만에 개막…117개..
  9. 샤오미 SU7 출시 28일 만에 주문..
  10. 팝마트, 해외 고속 성장 힘입어 1분..

사회

  1. 포동 한국주말학교 "스무살 됐어요"
  2. 민항문화공원 표지판 "왜 한국어는 없..
  3. 하이디라오, ‘숙제 도우미’ 서비스..
  4. 세계 ‘최대’ 아시아 ‘최초’ 페파피..
  5. 中 상하이·베이징 등 호텔 체크인 시..
  6. 상하이 최초 24시간 도서관 ‘평화..
  7. 상하이 디즈니, 상업용 사진작가 퇴장..
  8. 한인여성회 ‘태극권’팀 상하이무술대회..
  9. ‘음악으로 만드는 행복’ 여성경제인회..
  10. [인터뷰] “재외선거 투표 참여 어려..

문화

  1. 장선영 작가 두번째 여정 ‘Trace..
  2. 한국민화협회 상하이지부 제1회 회원전..
  3. 상하이 2024 국제 플라워 쇼 개막..
  4. 상하이 ‘국제 일러스트레이션 페어 2..
  5. [책읽는 상하이 237] 멀고도 가까..
  6. [책읽는 상하이 238] 평범한 결혼..

오피니언

  1. [금융칼럼] 중국银联 ‘유니온페이’..
  2. [델타 건강칼럼] OO줄이면 나타나는..
  3. [산행일지 1] 봄날의 ‘서호’를 거..
  4. [상하이의 사랑법 12] 손끝만 닿아..
  5. [무역협회] 中 전자상거래, 글로벌..
  6. [산행일지 2] “신선놀음이 따로 없..
  7. [안나의 상하이 이야기 10] 큰 장..
  8. [무역협회] 中 1분기 경제지표, '..
  9. [허스토리 in 상하이] 사월

프리미엄광고

ad

플러스업체